Люби меня, ковбой! - Страница 2


К оглавлению

2

И все же Бетси проехала мимо мотеля и теперь кусала локти, не в силах простить себе эту глупость. В конце концов, она собиралась устроить себе отпуск, а не испытательные гонки! Черт побери, какая разница, где ночевать, в Форт-Льюисе или где-то еще! Но, увы, теперь ее отделяли семь часов от Менсфилда и восемьдесят миль от здравого смысла.

Ее бабуля, которая была наполовину американской индианкой, отреагировала бы на это по-другому: она сказала бы, что Бетси не нужно беспокоиться — Великие Души оберегают ее и ведут.

Бабушка была родом из семьи великого шамана и во всем видела знаки. Даже в голубом перышке, которое теперь лежало в кармашке рубахи Бетси.

Перед тем, как отправиться в путь, Бетси пришлось выполнить кучу бабушкиных поручений: убрать кухню, повесить новые занавески в холле, приготовить обед. Потом бабушка заставила ее пообедать с ней и лишь затем позволила отправиться в путь.

Они вместе вышли из дому, бабушка тепло обняла ее и проводила до машины.

— Вот увидишь, — сказала она, — твоя судьба ждет тебя на Западе, милая моя девочка. Смотри, а вот и добрый знак.

Бетси проследила глазами за пальцем бабушки и увидела, как голубое перышко медленно опустилось на асфальт рядом с дверцей ее машины.

— Возьми его с собой, милая. У твоего суженого будет такое же перышко.

Бетси не сразу решилась поднять его. В их семье говорили: «Отправляясь в путешествие, никогда не принимай от бабушки подарков». Все хорошо знали, что, когда бабушка дарила кому- то в дорогу одну из своих безделушек, начинали происходить странные вещи.

Не подумайте, что случалась какая-нибудь беда, нет, но происходило что-то очень странное.

Бабушкины безделушки привели в семью мужей для кузин Бетси, жену для ее брата, кучу детишек и любимицу-игуану — все это появилось как большой сюрприз для родственников, которым казалось, что они только передвигались от одного места к другому.

Бетси быстро смекнула, что перышко не было подарком — оно было случайной находкой, а следовательно, никакого странного события не привлечет.

Она подняла его и стала разглядывать. Перышко напоминало переливающийся разными оттенками язычок голубого пламени.

Моя голубая птица счастья роняет перья, с иронией подумала она.

Слава Богу. До Форт-Льюиса осталось две мили.

1

Бетси проснулась и испуганно открыла глаза.

Что-то разбудило ее посреди ночи. Но что?

Она настороженно прислушалась. Откуда-то из темноты до ее слуха донесся протяжный стон, который, казалось, заполнил собой все пространство комнаты. Она хотела закричать, но вместо этого затаила дыхание. Леденящий ужас охватил ее.

Медленно и осторожно она приподнялась, села и стала напряженно всматриваться в темноту. На тумбочке у кровати тикали ее часы, и, кроме светящегося циферблата, она ничего разглядеть не смогла. Половина первого — показывали фосфоресцирующие светлячки на циферблате.

Еще один тихий стон пронесся по темной комнате. Боясь вздохнуть, Бетси продолжала всматриваться в темноту. Снова наступила тишина. Девушке вдруг страшно захотелось спрятаться под одеяло с головой. В детстве она часто спасалась так от привидений и чудовищ.

Жуткий стон повторился снова. Бетси уже готова была нырнуть под одеяло, когда услышала целую тираду охов, которые, нарастая, разразились решительным «а-а-а-пчхи!»

Привидения не чихают!

Бетси наконец протянула руку и включила лампу у кровати.

В комнате никого не было. Она посмотрела на дверь — та была заперта, дверная цепочка на месте. Одно окно было слегка приоткрыто, но она сама его приоткрыла перед тем, как улечься в постель. Ясно, что ни один уважающий себя грабитель, забравшись в комнату через окно, не стал бы закрывать его за собой. Кроме того, ее комната была на втором этаже.

В комнате была вторая двуспальная кровать. Она была достойной парой той старомодной кровати, на которой спала Бетси, и представляла из себя тот же хаос из подушек, простыней и одеял, который предстал перед глазами девушки, когда она полчаса назад вошла в номер. Но тогда ей на это было наплевать.

Легкомысленное утверждение ее подруги Сандры насчет свободных отелей оказалось печальной ошибкой. В город прибыла огромная группа астрономов-любителей, и они сняли все имеющиеся в отелях города свободные номера.

Бетси обошла все гостиницы Форт-Льюиса, но только в «Лимпии» нашелся свободный номер. Девушка из приемной по имени Джулия, поглядев на изможденное лицо Бетси, пожалела ее и предложила комнату, прежний обитатель которой заехал в гостиницу, но почти сразу же покинул ее. Выяснилось, что он попал в автомобильную аварию и теперь находится в больнице.

Поскольку он не заплатил за комнату, а только держал ее на гарантии своей кредитной карточки, Бетси может пока поселиться в ней. Если, конечно, ее не смущает, что у комнаты есть хозяин.

Бетси это не смущало. Но согласится ли он?

Джулия рассмеялась и сказала, что этот человек — ее старый школьный приятель. И он даже обрадуется, когда узнает, что ему придется меньше платить за комнату, в которой он не живет.

С облегчением вздохнув, Бетси сняла эту комнату.

Когда Джулия привела ее в номер на двоих, находящийся в конце старинного холла на втором этаже, Бетси заметила, что рядом с одной из двуспальных кроватей стоит дорожная сумка. На самой кровати царил беспорядок. Джулия хотела убрать постель, но Бетси попросила ее не беспокоиться: она все равно будет спать на соседней.

Выходя из номера, Джулия прихватила с собой сумку прежнего постояльца и его туалетные принадлежности.

2